Lähetystyö Jaalan kappeliseurakunnassa

Lähetystyö on ilosanoman viemistä

Lähetystyö on Jumalan rakkaudesta kertomista sanoin ja teoin lähellä ja kaukana. Lähetystyö pohjautuu Jeesuksen antamaan kaste- ja lähetyskäskyyn.

Lähetystyötä tehdään monin eri tavoin. Terveydenhoito, opetustyö, kaivojen kaivaminen ja monet muut ihmisten elinoloja parantavat tehtävät vievät omalta osaltaan evankeliumia eteenpäin.

Jokainen meistä on kutsuttu viemään sanoma rakastavasta Jumalasta kaikkeen maailmaan, toiset lähtijöinä ja toiset heidän lähettäjinä.

Tule mukaan yhteiseen lähetystehtävään!

"Menkää siis ja tehkää kaikki kansat minun opetuslapsikseni: kastakaa heitä Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen ja opettakaa heitä noudattamaan kaikkea, mitä minä olen käskenyt teidän noudattaa." (Matt. 28:19-20)

Jaalan nimikkosopimukset

Lähetystyön nimikkosopimus on kuin seurakunta nimikoisi tai ottaisi nimelleen oman lähetystyöntekijän tai perheen, jota juuri he tukevat.

Jaalan kappeliseurakunnalla on kaksi nimikkosopimusta: nimikkolähetti Sanna Suutari Suomen ev.lut. Kansanlähetyksen kautta ja Raamattujen käännös- ja levitystyö Kiinassa Suomen Pipliaseuran kautta. 

Sanna Suutari
Jaalan nimikkolähetti Sanna Suutari tekee lähetystyötä Suomesta käsin nyt vuoden verran.

Sanna Suutari, ulkomaantyön aluekoordinaattori

Sanna Suutari on ollut mediatyössä Kyproksella, mutta on nyt vuoden Suomessa 13 lähetystyöntekijän esimiehenä. Lisäksi hän tukee SAT-7:n työtä, jossa lähetetään kristillisiä ohjelmia Pohjois-Afrikkaan ja Lähi-itään. Kristinuskon perussanoma rakastavasta ja anteeksianatavasta Jumalasta tavoittaa eri medioiden kautta sielläkin, minne lähetystyöntekijöitä ei voi lähettää.

Tradenomi (ylempi AMK), lähetystyöntekijä Sanna Suutari on työskennellyt syyskuusta 2017 alkaen Kyproksella kristillisen SAT-7-satelliittitelevisioaseman hankehallinnollisissa tehtävissä. SAT-7 lähettää hyvien uutisten televisio-ohjelmia arabian, turkin ja farsin kielillä satelliitin ja internetin välityksellä Lähi-itään ja Pohjois-Afrikkaan. Työssään SAT-7:n pääkonttorilla kehitys- ja viestintätiimissä Sanna on ollut mahdollistamassa laadukkaiden ohjelmien tuotantoa seuraamalla tuotannon edistymistä, tekemällä hanke-ehdotuksia sekä raportoimalla ohjelmista ja katsojapalautteesta SAT-7:n yhteistyökumppaneille.

SAT-7:n ohjelmat tavoittavat miljoonia katsojia, ja joka vuosi tuhannet ihmiset ottavat yhteyttä pyytääkseen rukousta ja oppiakseen lisää Jeesuksesta. Ohjelmat ottavat aivan erityisellä tavalla huomioon heikoimmassa asemassa olevat ihmiset: lukutaidottomat, kotien suojissa elävät naiset ja lapset sekä kristityt, joilla ei ehkä ole muuta mahdollisuutta kuulla kristillistä opetusta. Vaikeissa oloissa sotien, väkivallan ja ongelmien keskellä eläville ihmisille uutiset Jeesuksen sovitustyöstä ovat mullistavia.

Lue lisää ja tue Sat-7:n työtä Suomen ev.lut. Kansanlähetyksen kauttaLinkki avautuu uudessa välilehdessä

Sijaisuus ulkomaantyön aluekoordinaattorina ja välikotimaanjakso Suomessa

Sanna valittiin Kansanlähetyksen ulkomaantyön aluekoordinaattorin sijaiseksi, ja hän aloitti tehtävänsä aluekoordinaattorina maaliskuussa -24, ensin Kyprokselta käsin. Hänen vastuualueisiinsa kuuluvat Raamatunkäännöstyö, Wycliffe-SIL-yhteistyö, työ Lähi-idässä, Etiopiassa, PI-yhteistyö (Itä-Eurooppa) ja koulutus- ja opetustyö Tansaniassa. Hän toimii näillä työalueilla olevien yhteensä 13 lähetystyöntekijämme lähiesimiehenä. Lisäksi Sanna vastaa Etiopian hankkeissa stipendien ja Jimman koulutuskeskusprojektin talousseurannasta sekä kummihankkeiden koordinaatiosta.

Jatkamme Sannan lähettäjänä esirukouksin ja taloudellisesti tukien hänen uudessa, entistä vastuullisemmassa tehtävässään.

Sanna vierailee Jaalassa:

To 28.11. klo 12.30-14.30 Meilän jutussa Jaalan Raitissa

Su 1.12. klo 10 saarna Jaalan kirkossa

Kuinka usein me muistamme kiittää etuoikeudesta saada kokoontua kirkkoon kenenkään sitä estämättä ja seurauksia pelkäämättä? Rukoillaanhan yhdessä niiden katsojien puolesta, jotka elävät vaikeissa oloissa vainon alla.

Nuori nainen väkijoukossa hymyilee ja pitää käsiä leuan alla ristissä kiitollisena.
Omankielinen Raamattu herättää kiitollisuutta, kuva: Suomen Pipliaseura

Raamatunkäännöstyö Kiinassa

Raamatunkäännöstyön tarkoitus on, että ihmiset kaikkialla voisivat lukea ja kuulla rakastavasta Jumalasta. Omakielinen Raamattu saa aikaan muutoksen, jolla on merkitystä yksityisille kristityille ja kokonaisille kansoille.

Nanjingissa Kiinassa on toiminut Ystävyyden säätiön raamattupaino, Amity Press vuodesta 1987. Nanjingin raamattupainossa on painettu 135 miljoonaa Raamattua, joista yli 70 miljoonaa jakeluun Manner-Kiinassa. Kirjapainossa painetaan Raamattuja myös vientiin muihin Aasian maihin. Kiinan raamattu-jakelusta vastaavat Kiinan kristillisen neuvoston (China Christian Council) 70 jakelukeskusta.

Raamattupainatusten ja jakelun lisäksi tukea tarvitaan raamatunkäännöstyöhön Kiinan vähemmistökielille. Yunnanin maakunnan väestöstä kolmannes puhuu äidinkielenään jotakin vähemmistökieltä. Alueella tehdäänkin raamatunkäännöstyötä seitsemälle kielelle. Kristittyjä on Kiinassa virallisen tiedon mukaan 30 miljoonaa.

- Sisareni ja veljeni rukoilevat puolestani ja nautin siitä, kun laulamme yhdessä virsiä. Pian seurakuntaan liityttyäni ystäväni vei minut lähikaupunkiin ja ostin oman Raamatun. Ilokseni minulla oli varaa siihen, kertoo iäkäs Wu Xiu Ying, joka lukee Raamattua päivittäin näkönsä heikentymisestä huolimatta.

Lisätietoa Suomen Pipliaseuran raamatunkäännöstyöstä KiinassaLinkki avautuu uudessa välilehdessä

Ota yhteyttä

Lähetyssihteeri
Jaalan kappeliseurakunta Kuusankosken seurakunta

Lähetystyö, aikuistyö